Скуратов Игорь Владимирович окончил Липецкий государственный педагогический институт с отличием по специальности: учитель французского и немецкого языков (1977). Трудовая деятельность: переводчик французского языка в системе профессионально-технического образования в Алжире (1975 – 1976); ассистент, старший преподаватель, доцент кафедры французского языка факультета иностранных языков Липецкого государственного педагогического университета (1977 – 2007), преподаватель русского языка в средних учебных заведениях Франции (г. Ниор, 1989 – 1991), зав. кафедрой французского языка факультета иностранных языков Липецкого государственного педагогического университета (1995 – 2005), стипендиант канадского правительства для написания докторской диссертации (Монреаль-Безансон, 1997-1998), доктор филологии Университета Франш-Конте (Лингвистический Центр им. Л.Теньера) по специальности - семантика, семиотика, дидактика (2004), лектор русского языка при кафедре славянских языков Университета им. Блеза Паскаля (г. Клермон - Ферран, Франция, 2000 - 2006), научный сотрудник Лингвистического Центра им. Л.Теньера (Университет Фанш - Конте, г. Безансон, Франция). Доктор филологических наук (2006), тема диссертации: «Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском язык: лингвистический и социолингвистический аспекты». С 2007 г. - заведующий кафедрой романской филологии факультета романо-германских языков Института лингвистики и межкультурной коммуникации МГОУ. Профессор (2007). Основная область научных интересов: лексикология современного французского языка, особенности французской разговорной речи и французского делового языка, неология и неография, словообразование, лингвистика текста, проблемы перевода.

Награды: Почетная грамота Департамента науки и образования администрации Липецкой области (1994), Почетная грамота Министерства образования и науки РФ (1999), Ветеран труда (2007).

 

Основные труды:

  1. Лексикология современного французского языка. - Липецк: Изд-во ЛЭГИ, 2000.
  2. Деловой французский язык: Учебное пособие. - Липецк: Изд-во ЛЭГИ, 2001.
  3. Лексические особенности нового русско-французского молодежного сленга (на материале прессы и толковых словарей) // Известия Тульского государственного университета. Серия Филологические науки. Выпуск 5. - Тула, 2005 .
  4. Типология новых словообразовательных систем в русском и французском языках. - Вестник ЦМО МГУ. - № 5 . - М., 2005.           
  5. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты. Монография. - М: МГОУ, 2006.
  6. Этимология русских и французских слов: к вопросу поиска их истинного значения (на французском языке) (Les étymologies en français et en russe: vers la recherche du sens
  7. véritable des mots) Etymologie (Этимология). Revue internationale. - Bulag № 31. - Besancon, France, 2006.
  8. Французский и русский языки в информатике: к вопросу упорядочения новой терминологии // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия «Педагогика». - №3. - М.:Изд-во МГОУ, 2007.
  9. Lesnéologiesrussesetfrançaisescontemporaines // Актуальные проблемы истории и теории романских языков. Материалы международной конференции к 100 – летию со дня рождения выдающегося ученого-романиста, доктора филологических наук, профессора Нины Алексеевны Катагощиной. – М.:МГОУ, 2008. - С. 173 -174.
  10.  Larecherchedusensvéritabledesmotsfrançaisdanslalanguerusse // Романские языки в эпоху глобализации: лингвистический и социолингвистический аспекты. Материалы международной конференции. – М.:МГОУ, 2010.- С.366-370.