Максименко Ольга Ивановна окончила МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет по специальности структурная и прикладная лингвистика. С 1988 по 1992 г. - научный сотрудник ВНИИ проблем машиностроения при Совете министров СССР, 1993 – 1994 г. – зав. сектором Всероссийского центра переводов РАН. С 1993 г. работает в институте лингвистики и межкультурной коммуникации МГОУ: старший преподаватель (1993 – 1995), доцент (1995 – 2004), профессор (с 2004 г.). Доктор филологических наук (2004), тема диссертации: «Формальные методы оценки эффективности систем автоматической обработки текста». Профессор (2007). Область научных интересов: прикладная и теоретическая лингвистика, англо-русский перевод. Учителем в науке считает профессора Королева Э.И. Работала в качестве приглашенного профессора (теория перевода) за рубежом (2009 г., Республика Корея). Принимает активное участие в международных конференциях по языкознанию, постоянный член жюри международной детской конференции "Языкознание для всех". Автор более 100 научных трудов и 120 переведенных книг.

 

Основные труды: 

  1. Использование систем машинного перевода при разработке автоматизированных обучающих систем. // Компьютерная лингвистика  и обучение языкам. Сборник научных статей. - Минск, МГЛУ, 2000;
  2. Формальные методы в современной прикладной лингвистике. Монография.- М., изд-во «Народный учитель» МГОУ, 2002;
  3. Критерии оценки эффективности интеллектуальных систем. // Филологические науки. Сборник научных трудов №12 МГИМО - М., МГИМО, 2003;
  4. Вариант формальной оценки систем машинного перевода (ч.1) // Теория и практика перевода НВИ-Тезуарус, №1, 2006; ч.2- // Теория и практика перевода НВИ-Тезуарус, №1, 2007;
  5. Нечеткая логика в лингвистике. // Лингвистическая полифония. Юбилейный сборник Р.К.Потаповой – М., Языки славянской культуры, 2007;
  6. Экспертные оценки знаний в гуманитарной сфере (на примере ИПС и обучающих технологий). //Филологические науки в МГИМО. Сборник трудов №32.- М., 2008;
  7. Проблемы понимания и интерпретации перевода поэтических текстов в иностранной аудитории // Вестник ЦМО МГУ, Филология. Культурология. Педагогика. Методика. - М., 2008;
  8. Элементы систем машинного перевода в процессе обучения иностранным языкам. // Вестник МГЛУ выпуск 575 серия Языкознание "Концептуальный спектр изысканий в современном речеведении". – М., ИПК МГЛУ "Рема", 2009;
  9. Видеовербальный текст: проблемы восприятия. // Филологические науки в МГИМО. Сборник трудов №38 - М., МГИМО, 2009;
  10. .Семиотически неоднородные тексты в средствах массовой коммуникации.// Языковые измерения: пространство, время, концепт. – М., изд-во Военного университета, 2010.